使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
手記を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トム、私の日記勝手に見たでしょ!
英語の訳
記録面に手を触れないで下さい。
英語の訳
トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
英語の訳
この紙に記入するのを手伝ってください。
英語の訳
申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
英語の訳
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
英語の訳
返事が欲しい時は、宛先を記載した封筒に切手を貼って同封してください。
英語の訳
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
英語の訳
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
英語の訳
思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
英語の訳
そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
英語の訳