YOMI読みの道

例文

手数を含む例文一覧

手数を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全52件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手数
1 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

数学は苦手です。

英語の訳

  • I am not good at mathematics.
  • I'm not good at mathematics.
  • I am not good at maths.
出典: Tatoeba文番号 10561186
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

私は数学が苦手だ。

英語の訳

  • I am weak in math.
  • I'm terrible at math.
出典: Tatoeba文番号 155619
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は数学は苦手だ。

英語の訳

  • I am out of my element in math.
出典: Tatoeba文番号 155611
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は数学が大の苦手だ。

英語の訳

  • He is terrible at math.
出典: Tatoeba文番号 2309047
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

手数料はいくらですか。

英語の訳

  • How much is the commission?
  • How much is the handling charge?
出典: Tatoeba文番号 148530
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

手数料はかかりますか。

英語の訳

  • Is there a handling charge?
  • Is there a fee?
  • Are there any fees?
出典: Tatoeba文番号 148529
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは数学が苦手だった。

英語の訳

  • Tom wasn't good at math.
出典: Tatoeba文番号 11748268
TatoebaphizCC BY 2.0 FR

ジョンは数学が上手です。

英語の訳

  • John is good at mathematics.
  • John is good at maths.
  • John is good at math.
出典: Tatoeba文番号 423549
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

お手数をおかけしました。

英語の訳

  • Thank you for your trouble.
出典: Tatoeba文番号 227065
TatoebaCC BY 2.0 FR

代数の苦手な生徒が多い。

英語の訳

  • Many pupils are poor at algebra.
出典: Tatoeba文番号 137847
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは数学が苦手なんだよ。

英語の訳

  • Tom isn't good at math.
  • Tom is bad at math.
  • Tom is not good at math.
出典: Tatoeba文番号 9088794
TatoebaCC BY 2.0 FR

数行、手紙を書き送ります。

英語の訳

  • I'll drop you a few lines.
出典: Tatoeba文番号 143545
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手数料が妥当かどうかは疑問。

英語の訳

  • I doubt that these charges are reasonable.
  • I wonder if the fees are reasonable.
出典: Tatoeba文番号 11029917
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お手数をおかけしてすみません。

英語の訳

  • I'm sorry to trouble you.
出典: Tatoeba文番号 236843
TatoebaCC BY 2.0 FR

お手数かけてどうもすいません。

英語の訳

  • I'm sorry to bother you.
出典: Tatoeba文番号 227068
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それには手数料がかかりますか。

英語の訳

  • Is there a service charge for that?
出典: Tatoeba文番号 205656
TatoebaCC BY 2.0 FR

君に数十通の手紙が来ています。

英語の訳

  • Dozens of letters are awaiting you.
出典: Tatoeba文番号 178609
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

バッグに切手を数枚入れています。

英語の訳

  • I have some stamps in my bag.
出典: Tatoeba文番号 3416599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の講演終了後、数人が拍手した。

英語の訳

  • A few people clapped after his lecture.
出典: Tatoeba文番号 1085541
TatoebaCC BY 2.0 FR

手数料は3パーセントかかります。

英語の訳

  • We charge a commission of 3%.
出典: Tatoeba文番号 148531
TatoebaCC BY 2.0 FR

いろいろお手数をかけて申し訳ない。

英語の訳

  • I'm sorry to give you all this trouble.
出典: Tatoeba文番号 228451
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かばんの中に数枚の切手があります。

英語の訳

  • I have some stamps in my bag.
出典: Tatoeba文番号 226246
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

修理費には部品代と手数料が含まれます。

英語の訳

  • The repair bill includes parts and labor.
出典: Tatoeba文番号 148223
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。

英語の訳

  • It'd be best if a few more female singers could come.
出典: Tatoeba文番号 1213537
TatoebaCC BY 2.0 FR

お手数ですが塩を回していただけませんか。

英語の訳

  • May I trouble you to pass me the salt?
出典: Tatoeba文番号 227066