YOMI読みの道

例文

手打ちを含む例文一覧

手打ちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全16件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件手打ち
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は相手を打ち負かした。

英語の訳

  • He got the better of his opponent.
出典: Tatoeba文番号 102842
TatoebaRabbitCC BY 2.0 FR

トムはメアリーを平手打ちした。

英語の訳

  • Tom slapped Mary.
出典: Tatoeba文番号 6704221
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は強力な競争相手を打ち破った。

英語の訳

  • He defeated his powerful antagonists.
出典: Tatoeba文番号 108370
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。

英語の訳

  • She smacked him across the face.
出典: Tatoeba文番号 87339
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。

英語の訳

  • She gave him a slap in the face.
出典: Tatoeba文番号 869839
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちには手の打ちようが無いんです。

英語の訳

  • We can do nothing about it.
出典: Tatoeba文番号 165662
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。

英語の訳

  • The audience kept time to the music.
出典: Tatoeba文番号 126057
TatoebaCC BY 2.0 FR

怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。

英語の訳

  • Burning with anger, she slapped him.
出典: Tatoeba文番号 124419
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。

英語の訳

  • John was beating the drums loudly.
出典: Tatoeba文番号 215232
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は3点差で相手チームを打ち負かした。

英語の訳

  • We defeated the other team by 3 points.
出典: Tatoeba文番号 151879
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。

英語の訳

  • That kid got a slap from his mother for being rude.
出典: Tatoeba文番号 210258
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。

英語の訳

  • Will you help me get over the difficulties?
出典: Tatoeba文番号 167723
TatoebaCC BY 2.0 FR

顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。

英語の訳

  • Slapped in the face, I didn't fight back.
出典: Tatoeba文番号 183639
TatoebaCC BY 2.0 FR

一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。

英語の訳

  • The first baseman tagged the runner out.
出典: Tatoeba文番号 190026
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。

英語の訳

  • He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
出典: Tatoeba文番号 206504
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

話し相手との会話が詰まったり、または何を話していいのか分からない時には、相槌を打つと効果的です。

英語の訳

  • Throwing cues that you are listening into conversation can be effective when you are struggling for words or don't know what to say.
出典: Tatoeba文番号 896028