使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
手回しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はドアの取っ手を回した。
英語の訳
僕はドアの取っ手を回した。
英語の訳
裏から手を回してくれるよ。
英語の訳
彼は左手でドアノブを回した。
英語の訳
彼は週に1回手紙をくれます。
英語の訳
彼はその手紙を全員に回覧した。
英語の訳
毎回食事の前に手を洗いなさい。
英語の訳
彼はドアの取っ手を左手で回した。
英語の訳
あの選手は2回もフライングをした。
英語の訳
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
英語の訳
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
英語の訳
踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。
英語の訳
お手数ですが塩を回していただけませんか。
英語の訳
母には月に一回手紙を書くようにしている。
英語の訳
忙しくてそんなところまで手が回らないよ。
英語の訳
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
英語の訳
彼らは戦争を回避しようと、あらゆる手段を探し求めた。
英語の訳
難しい問題は後回しにして、解ける問題から手をつけます。
英語の訳
彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
英語の訳
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるを得なかった。
英語の訳
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
英語の訳
手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
英語の訳
今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。
英語の訳
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
英語の訳
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
英語の訳