使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
手元を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
手元に気をつけて!
英語の訳
辞書は手元にあります。
英語の訳
私の手元に辞書がない。
英語の訳
手元に豊富な資金がある。
英語の訳
手元にあるお金はこれだけです。
英語の訳
この本を手元に置いてください。
英語の訳
我々の手元に合計5ドル残った。
英語の訳
手元に100万円あるとしてみよう。
英語の訳
辞書は手元に置いておきたいんだ。
英語の訳
その辞書を手元に置いておきなさい。
英語の訳
よい辞書を手元に置いておきなさい。
英語の訳
手元にはこれだけしかお金がありません。
英語の訳
既に元手があると金儲けがより容易になる。
英語の訳
会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
英語の訳
私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
英語の訳
私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
英語の訳
手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
英語の訳
友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
英語の訳
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
英語の訳
彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
英語の訳
手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
英語の訳
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
英語の訳
妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
英語の訳
足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
英語の訳
いつでも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
英語の訳