YOMI読みの道

例文

手を下すを含む例文一覧

手を下すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全30件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手を下す
1 / 2次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

着いたらすぐ手紙を下さい。

英語の訳

  • Write to me as soon as you get there.
出典: Tatoeba文番号 126613
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは下手なフランス語を話す。

英語の訳

  • Tom speaks poor French.
出典: Tatoeba文番号 8587396
TatoebaCC BY 2.0 FR

いいわけをするのがとても下手。

英語の訳

  • He is very bad at inventing excuses.
出典: Tatoeba文番号 229378
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

忘れずに手紙を投函して下さい。

英語の訳

  • Please don't forget to post the letters.
  • Please don't forget to mail the letters.
出典: Tatoeba文番号 82569
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話をする前に手を挙げて下さい。

英語の訳

  • Please raise your hand before you speak.
出典: Tatoeba文番号 77150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これを下ろすの手伝ってください。

英語の訳

  • Please give me help in taking this down.
  • Please help me take this down.
出典: Tatoeba文番号 217665
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れずにこの手紙を投函して下さい。

英語の訳

  • Don't forget to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 82587
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

椅子の下で一組の手袋を見つけました。

英語の訳

  • I found a pair of gloves under the chair.
出典: Tatoeba文番号 1036773
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの仕事の手助けをさせて下さい。

英語の訳

  • Let me help you to do the work.
出典: Tatoeba文番号 233267
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手紙を出すのを忘れないで下さいね。

英語の訳

  • Please remember to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 221318
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙を投函するのを忘れないで下さい。

英語の訳

  • Don't forget to post the letter.
  • Please don't forget to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 209482
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。

英語の訳

  • Please remember to mail the letters.
出典: Tatoeba文番号 204748
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。

英語の訳

  • Write back to me as soon as you get this letter.
出典: Tatoeba文番号 221323
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。

英語の訳

  • You may rest assured that we shall do all we can.
出典: Tatoeba文番号 185784
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、自分の下手な英語を恥じているのです。

英語の訳

  • I am ashamed of my poor English.
出典: Tatoeba文番号 162250
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を手伝って下さってありがとうございます。

英語の訳

  • How kind of you to help me!
出典: Tatoeba文番号 152123
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。

英語の訳

  • Please remind me to post the letters.
出典: Tatoeba文番号 148567
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。

英語の訳

  • Please remember to post the letter on your way home.
  • Please remember to mail the letter on your way home.
出典: Tatoeba文番号 187086
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。

英語の訳

  • Please call me on receiving this letter.
出典: Tatoeba文番号 221324
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。

英語の訳

  • Be sure to drop us a line as soon as you get to London.
出典: Tatoeba文番号 192129
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。

英語の訳

  • I cook, but I'm really crap at it.
出典: Tatoeba文番号 74115
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。

英語の訳

  • Don't forget to mail this letter on your way to school.
出典: Tatoeba文番号 184370
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。

英語の訳

  • Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.
出典: Tatoeba文番号 208561
TatoebaCC BY 2.0 FR

字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。

英語の訳

  • You should not look down on her just because she writes a poor hand.
出典: Tatoeba文番号 150737
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。

英語の訳

  • I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
出典: Tatoeba文番号 76311