使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
手わざを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
絹は手触りが柔らかい。
英語の訳
この布は手触りが柔らかい。
英語の訳
このタオルは手ざわりが悪い。
英語の訳
この布は滑らかな手触りです。
英語の訳
その紙はどんな手触りですか。
英語の訳
岩手県の県庁所在地は盛岡市です。
英語の訳
彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
英語の訳
私は雑誌でもその歌手について読んだ。
英語の訳
彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
英語の訳
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
英語の訳
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
英語の訳
この布はビロードのような手ざわりがする。
英語の訳
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
英語の訳
ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
英語の訳
私を手伝って下さってありがとうございます。
英語の訳
この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。
英語の訳
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
英語の訳
たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。
英語の訳
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
英語の訳
残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
英語の訳
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
英語の訳
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
英語の訳
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるを得なかった。
英語の訳
彼は、このチームには欠くべからざる選手であると思わないか。
英語の訳
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
英語の訳