英語候補
- lapse of manners of paying a visit without taking a gift
- (being) empty-handed
英語表現
てぶら
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
シュ / ズ / て / て-
使い方
例文
しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
But more often than not, we came back empty-handed.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶら[01] で(#2028980) 来る(くる)[01]{来ない} 者(もの) は 歓迎 為れる{される}
そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。
The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need.
其処(そこ){そこ} の 売る{売り} は 手ぶら[01] で(#2028980) 行く[01]{行ける} バーベキュー場~ です
しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
But more often than not, we came back empty-handed.
然し{しかし} 手ぶら[01]~ で(#2028980) 帰る 事(こと){こと} も 屡々{しばしば} だ{だった}