使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
手ぬるいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
縫い物は手仕事である。
英語の訳
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
英語の訳
その家は職人の手でペンキを塗られている。
英語の訳
彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
英語の訳
彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
英語の訳
ご質問のある株主の方は、挙手をお願いいたします。
英語の訳
私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
英語の訳
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
英語の訳
犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
英語の訳
生え抜きのベテラン選手はチームの浮き沈みを経験しているせいか落ちついてる。
英語の訳
中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
英語の訳
日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
英語の訳
ケニアのファッション業界で独自の市場を切り開くことに成功した、ナイロビを拠点とするファッションデザイナーは、多くの小事業主が「高品質の製品を手頃な価格で」手に入れられることに満足していると述べた。
英語の訳
「おかえり。遅かったわね」「うん。いつも電動自転車で抜いてく奴がバッテリーが切れて自転車押してたから手伝ってた。電動自転車って、めっちゃ重いんだよ。びっくりした」「ふぅん。ところで、その子って、女の子?男の子?」「えっ」「何でもない。そうやって恋が芽生えるのかなって思って」
英語の訳