YOMI読みの道

例文

手がけるを含む例文一覧

手がけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全227件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手がける
1 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は手紙を書き続ける。

英語の訳

  • He has been writing a letter.
出典: Tatoeba文番号 104460
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

怪我した選手はどうしてる?

英語の訳

  • How's the player that got hurt?
出典: Tatoeba文番号 10534607
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それでだいぶ手間が省ける。

英語の訳

  • That will save me a lot of trouble.
出典: Tatoeba文番号 236740
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の仕事には手助けがいる。

英語の訳

  • I need some help with my work.
出典: Tatoeba文番号 163585
TatoebaCC BY 2.0 FR

けんかをするには相手がいる。

英語の訳

  • It takes two to make a quarrel.
出典: Tatoeba文番号 225208
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は別の仕事を手掛けている。

英語の訳

  • I have other matters on hand.
出典: Tatoeba文番号 152910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はピアノが上手に引ける。

英語の訳

  • She can play the piano well.
出典: Tatoeba文番号 91692
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

悪いけど、今手が離せないんだ。

英語の訳

  • I'm sorry, but I'm busy right now.
出典: Tatoeba文番号 9237304
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

書かなきゃいけない手紙がある。

英語の訳

  • I have letters I need to write.
出典: Tatoeba文番号 8614180
TatoebaCC BY 2.0 FR

いいわけをするのがとても下手。

英語の訳

  • He is very bad at inventing excuses.
出典: Tatoeba文番号 229378
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけ早く手紙を書きます。

英語の訳

  • I will write to you as soon as I can.
出典: Tatoeba文番号 147682
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

出来るだけ手紙書くようにするよ。

英語の訳

  • I will write letters to you as often as I can.
出典: Tatoeba文番号 995566
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これで手間がだいぶ省けるだろう。

英語の訳

  • This will save you a lot of trouble.
出典: Tatoeba文番号 218760
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できるだけ早く手紙をくださいね。

英語の訳

  • Please write to me as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 202310
TatoebaCC BY 2.0 FR

健は野球選手になりたがっている。

英語の訳

  • Ken wants to be a baseball player.
出典: Tatoeba文番号 175550
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は手紙を書き続けているだろう。

英語の訳

  • He will have been writing a letter.
出典: Tatoeba文番号 104461
Tatoeba6jouCC BY 2.0 FR

悪いけど、俺、甘いの苦手なんだよ。

英語の訳

  • Sorry, but I'm not a fan of sweets.
出典: Tatoeba文番号 11358634
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週手紙書くか電話かけるかするよ。

英語の訳

  • I'll write to you or I'll phone you next week.
  • I'll either write to you or phone you next week.
出典: Tatoeba文番号 1055528
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

意見がある人は手を挙げてください。

英語の訳

  • Anyone with an opinion please raise their hand.
出典: Tatoeba文番号 191068
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来るだけはやくお手紙をください。

英語の訳

  • Please write to me as soon as you can.
出典: Tatoeba文番号 147686
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人手が多ければ仕事は楽になるんだ。

英語の訳

  • Many hands make light work.
出典: Tatoeba文番号 144193
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

書類は勝手にいじられた形跡があった。

英語の訳

  • The documents were tampered with.
出典: Tatoeba文番号 147400
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し手伝いいただけると良いのですが。

英語の訳

  • It would be nice if you helped me a little.
出典: Tatoeba文番号 146803
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

事故の背景には、深刻な人手不足がある。

英語の訳

  • A severe shortage of workers was the cause of the accident.
出典: Tatoeba文番号 2994464
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは彼の手がけたものと私には分かる。

英語の訳

  • I can see his hand in this.
出典: Tatoeba文番号 237428