使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
手がかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
手袋が要りますか?
英語の訳
魚釣りは苦手だ。
英語の訳
彼は料理が上手だ。
英語の訳
明はテニスが上手だ。
英語の訳
彼女は料理が下手だ。
英語の訳
絹は手触りが柔らかい。
英語の訳
手紙を書くつもりです。
英語の訳
彼は左手にけがをした。
英語の訳
彼女は針仕事が上手だ。
英語の訳
手紙に書いてありました。
英語の訳
手紙はあまり書かないよ。
英語の訳
彼は私より英語が上手だ。
英語の訳
論理的に考えるのが苦手。
英語の訳
彼は両親に手紙を書いた。
英語の訳
彼女は料理が上手そうだ。
英語の訳
手紙はあんまり書かないよ。
英語の訳
トムに手紙を書くつもりなの?
英語の訳
トムは手紙を書くつもりだ。
英語の訳
彼女は料理が上手だそうだ。
英語の訳
トムは社会的交流が苦手だ。
英語の訳
いまだに物理が苦手なのか。
英語の訳
この布は手触りが柔らかい。
英語の訳
懐中電灯を手探りで探した。
英語の訳
私あての手紙はありますか。
英語の訳
数行、手紙を書き送ります。
英語の訳