YOMI読みの道

例文

手がかりを含む例文一覧

手がかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全470件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件手がかり
1 / 19次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手袋が要りますか?

英語の訳

  • Do you need gloves?
出典: Tatoeba文番号 10701769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

魚釣りは苦手だ。

英語の訳

  • Fishing just isn't my line.
  • I'm not good at fishing.
出典: Tatoeba文番号 182067
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は料理が上手だ。

英語の訳

  • He is good at cooking.
出典: Tatoeba文番号 98952
TatoebaHikaruCC BY 2.0 FR

明はテニスが上手だ。

英語の訳

  • Akira plays tennis well.
出典: Tatoeba文番号 3430381
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は料理が下手だ。

英語の訳

  • She is a poor cook.
  • She's not a good cook.
  • She's a poor cook.
出典: Tatoeba文番号 86269
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

絹は手触りが柔らかい。

英語の訳

  • Silk feels soft.
出典: Tatoeba文番号 175205
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手紙を書くつもりです。

英語の訳

  • I am going to write a letter.
出典: Tatoeba文番号 156072
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は左手にけがをした。

英語の訳

  • He hurt his left hand.
出典: Tatoeba文番号 107007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は針仕事が上手だ。

英語の訳

  • She is handy with a needle.
  • She's handy with a needle.
出典: Tatoeba文番号 88470
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手紙に書いてありました。

英語の訳

  • It was written in the letter.
出典: Tatoeba文番号 10901490
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手紙はあまり書かないよ。

英語の訳

  • I don't write many letters.
出典: Tatoeba文番号 10792684
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

彼は私より英語が上手だ。

英語の訳

  • His English is better than mine.
出典: Tatoeba文番号 1608732
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

論理的に考えるのが苦手。

英語の訳

  • I'm not good at thinking logically.
出典: Tatoeba文番号 893000
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は両親に手紙を書いた。

英語の訳

  • He wrote to his parents.
出典: Tatoeba文番号 98977
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は料理が上手そうだ。

英語の訳

  • She seems to be a good cook.
出典: Tatoeba文番号 86267
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手紙はあんまり書かないよ。

英語の訳

  • I don't write letters often.
出典: Tatoeba文番号 10880209
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムに手紙を書くつもりなの?

英語の訳

  • Are you going to write to Tom?
出典: Tatoeba文番号 8760332
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは手紙を書くつもりだ。

英語の訳

  • Tom is going to write a letter.
出典: Tatoeba文番号 8728878
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼女は料理が上手だそうだ。

英語の訳

  • It is said that she is a good cook.
  • They say she's good at cooking.
出典: Tatoeba文番号 2188160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは社会的交流が苦手だ。

英語の訳

  • Tom has trouble with social interactions.
出典: Tatoeba文番号 2132459
TatoebaCC BY 2.0 FR

いまだに物理が苦手なのか。

英語の訳

  • Are you still having difficulty with physics?
出典: Tatoeba文番号 228540
TatoebaCC BY 2.0 FR

この布は手触りが柔らかい。

英語の訳

  • This cloth feels soft.
出典: Tatoeba文番号 220080
TatoebaCC BY 2.0 FR

懐中電灯を手探りで探した。

英語の訳

  • I groped for a flashlight.
出典: Tatoeba文番号 185146
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私あての手紙はありますか。

英語の訳

  • Are there any letters for me?
出典: Tatoeba文番号 168099
TatoebaCC BY 2.0 FR

数行、手紙を書き送ります。

英語の訳

  • I'll drop you a few lines.
出典: Tatoeba文番号 143545