使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
所内を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
案内所はどこですか。
英語の訳
観光案内所はどこですか?
英語の訳
観光案内所はどこですか。
英語の訳
家は町内会に所属している。
英語の訳
案内所はどこにありますか。
英語の訳
館内に案内所がありますか。
英語の訳
私たちは市内のある場所で会った。
英語の訳
観光案内所にお問い合わせください。
英語の訳
観光案内所に問い合わせてください。
英語の訳
学校は家から歩いて10分以内の所にある。
英語の訳
憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
英語の訳
案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
英語の訳
我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
英語の訳
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
英語の訳
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
英語の訳
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
英語の訳
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
英語の訳
趣味は旅行で、国内外問わず行ったことのない場所に行くのが好きです。
英語の訳
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
英語の訳
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
英語の訳