娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
英語の訳
- The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。
英語の訳
- Can S. Jobs bring back the magic to Disney?
トムは地図を折り畳み、グローブボックスに戻した。
英語の訳
- Tom folded the map and put it back in the glove compartment.
あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。
英語の訳
- How can we get the ball away from the dog?
一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
英語の訳
- Once gone, you will never get it back.
私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
英語の訳
- We must make up for lost time.
私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
英語の訳
- I was glad to see that he finally came to his senses.
彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
英語の訳
- He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
英語の訳
- He put forward a plan for improving the rate of production.
もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
英語の訳
- If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?
- If you were to remake your life, to what age would you like to go back?
これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
英語の訳
- You have to make good the time you have wasted so far.
振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
英語の訳
- I will be back to square one and have to take the classes over.
忘れ物を取りに自宅に戻ったら、出前が家の前で止まった。
英語の訳
- I returned home for something I had forgotten, and found the food delivery person standing in front of the door.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
英語の訳
- The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
英語の訳
- In 1900, he left England, and he never returned.
- In 1900 he left England, never to return.
6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
英語の訳
- After a six month period, his leg was healed and is normal again.
できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
英語の訳
- I will make up for the lost time by working as hard as I can.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
英語の訳
- Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
英語の訳
- She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
彼は生まれた村に戻り、そこで人生最後の数年を過ごした。
英語の訳
- He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
オーストラリアに戻るつもりはないって、トムが言ってたよ。
英語の訳
- Tom said he didn't plan on going back to Australia.
- Tom said that he didn't plan on going back to Australia.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
英語の訳
- You are free to go anytime, as long as you get back by five.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
英語の訳
- I must study hard to make up for lost time.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
英語の訳
- When he came to, he was lying alone on the hill.
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
英語の訳
- It seems they don't have the slightest intention of restoring it.