その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
英語の訳
- That country remained neutral throughout World War II.
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
英語の訳
- During the war, America tried to stop trading with England.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
英語の訳
- The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
英語の訳
- Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
英語の訳
- They had to endure great hardship during the war.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
英語の訳
- In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
英語の訳
- Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
英語の訳
- Many young men died in the cause of democracy during the war.
中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
英語の訳
- No one knows whether there will be a war in the Middle East.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
英語の訳
- Germany was allied with Italy in World War II.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
英語の訳
- We had to do without oil during the war.
戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
英語の訳
- During the war, we had to do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
英語の訳
- During the war, we often had to make do without sugar.
日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
英語の訳
- We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
英語の訳
- Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
英語の訳
- This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
英語の訳
- Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
英語の訳
- Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
英語の訳
- He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
第2次世界大戦中にたくさんの日系アメリカ人は強制収容所に送られました。
英語の訳
- Many Japanese-Americans were sent off to concentration camps during World War II.
大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
英語の訳
- After the war, the Netherlands was the country that executed and tortured the most Japanese, though some of them were innocent.
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
英語の訳
- I have two tickets to the Yomiuri Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
英語の訳
- Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
英語の訳
- The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
英語の訳
- The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.