YOMI読みの道

例文

我を含む例文一覧

我を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全2,124件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件29 / 85次の25件
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

なぜ我々はまだここにいるのでしょう?

英語の訳

  • Why are we still here?
  • Why is it that we're still here?
出典: Tatoeba文番号 4216130
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

こんなことにはもう我慢がならない。

英語の訳

  • I couldn't stand it anymore.
出典: Tatoeba文番号 3468433
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

本の中に、我々は自分の人生を探す。

英語の訳

  • We search for our lives in books.
出典: Tatoeba文番号 3402171
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

我々はまもなく爆弾を爆発させます。

英語の訳

  • We're going to detonate the bomb in a few moments.
出典: Tatoeba文番号 1218734
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

幸い乗客に怪我はありませんでした。

英語の訳

  • Fortunately, no passengers were injured.
出典: Tatoeba文番号 1203030
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。

英語の訳

  • She cannot stand what her husband does.
出典: Tatoeba文番号 1192322
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この暑い天気にはもう我慢できない。

英語の訳

  • I can't put up with this hot weather.
  • I can't stand this hot weather.
  • I just can't stand this hot weather anymore.
出典: Tatoeba文番号 1167457
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。

英語の訳

  • Roger slipped on the ice and hurt his leg.
出典: Tatoeba文番号 991911
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

我々は30分以上前に彼らを見失った。

英語の訳

  • We lost sight of them over half an hour ago.
出典: Tatoeba文番号 866819
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

我々は祖国を守る覚悟ができている。

英語の訳

  • We are determined to protect the motherland.
出典: Tatoeba文番号 740970
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは我々を援助する必要はない。

英語の訳

  • You have no obligation to help us.
出典: Tatoeba文番号 232169
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは別として、我々は皆貧しい。

英語の訳

  • Apart from you, we are all poor.
出典: Tatoeba文番号 231588
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな連中を見るのは我慢できない。

英語の訳

  • I can't abide to see such fellows.
出典: Tatoeba文番号 229516
TatoebaCC BY 2.0 FR

この家は小さいが我々には十分です。

英語の訳

  • This is a small house, but it will do for us.
出典: Tatoeba文番号 222808
TatoebaCC BY 2.0 FR

この課題は我々の研究範囲ではない。

英語の訳

  • This subject is not within the scope of our study.
出典: Tatoeba文番号 222698
TatoebaCC BY 2.0 FR

この議案は我々の政策に合っている。

英語の訳

  • This measure is in accord with our policy.
出典: Tatoeba文番号 222399
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この騒音には、もう我慢できないの。

英語の訳

  • I cannot bear this noise any more.
  • I can't stand this noise anymore.
  • I can't bear this noise anymore.
出典: Tatoeba文番号 220702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ以上この暑さには我慢できない。

英語の訳

  • I can't put up with the heat any longer.
出典: Tatoeba文番号 217604
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは凍った道で滑って怪我をした。

英語の訳

  • Jim slipped on the icy road and got hurt.
出典: Tatoeba文番号 215946
TatoebaCC BY 2.0 FR

すばらしい景色が我々の前に現れた。

英語の訳

  • A magnificent sight presented itself before us.
出典: Tatoeba文番号 214564
TatoebaCC BY 2.0 FR

その教師は我々の興味をかき立てた。

英語の訳

  • The teacher aroused our interest.
出典: Tatoeba文番号 211410
TatoebaCC BY 2.0 FR

その金は我々の間で分けてしまった。

英語の訳

  • We divided the money between us.
出典: Tatoeba文番号 211370
TatoebaCC BY 2.0 FR

その決定は我々にとって不利だった。

英語の訳

  • The decision was unfavourable to us.
出典: Tatoeba文番号 211145
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その事件はまだ我々の記憶に新しい。

英語の訳

  • The event is still fresh in our memory.
出典: Tatoeba文番号 209963
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その返事は我が意を得たものだった。

英語の訳

  • That was the answer I wanted.
出典: Tatoeba文番号 206824