YOMI読みの道

例文

我見を含む例文一覧

我見を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全83件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件我見
1 / 4次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は彼を見失った。

英語の訳

  • We have lost sight of him.
出典: Tatoeba文番号 185584
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は周りを見まわした。

英語の訳

  • We looked about us.
出典: Tatoeba文番号 185788
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は試合を見て楽しんだ。

英語の訳

  • We enjoyed watching the game.
出典: Tatoeba文番号 185814
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の傷を見て驚いた。

英語の訳

  • We were surprised to see his injuries.
出典: Tatoeba文番号 185605
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人のふり見て我がふり直せ。

英語の訳

  • Learn wisdom from the faults of others.
出典: Tatoeba文番号 144634
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人の振り見て我が振り直せ。

英語の訳

  • By other's faults wise men correct their own.
出典: Tatoeba文番号 144590
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

我々を見てにたりと笑った。

英語の訳

  • He grinned broadly at us.
出典: Tatoeba文番号 74089
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は美しい海を見下ろした。

英語の訳

  • We looked down at the beautiful sea.
出典: Tatoeba文番号 185556
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の商売の見通しはよくない。

英語の訳

  • The outlook for our business isn't good.
出典: Tatoeba文番号 186253
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はお互いに意見が一致した。

英語の訳

  • We agreed among ourselves.
出典: Tatoeba文番号 186120
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は砂の上に足跡を見つけた。

英語の訳

  • We found the footprints in the sand.
出典: Tatoeba文番号 185839
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は生きている彼を発見した。

英語の訳

  • We found him alive.
出典: Tatoeba文番号 185729
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は貧富に応じて物事を見る。

英語の訳

  • We see things differently according to whether we are rich or poor.
  • We see things differently, according to whether we are rich or poor.
出典: Tatoeba文番号 185548
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は少数意見を尊重すべきだ。

英語の訳

  • We should think much of the opinion of the minority.
出典: Tatoeba文番号 146646
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々ははるか前方に他の船を見た。

英語の訳

  • We saw another ship far ahead.
出典: Tatoeba文番号 186003
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は群衆の中で彼女を見失った。

英語の訳

  • We lost sight of her in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 185901
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は古代文明の遺跡を発見した。

英語の訳

  • We discovered relics of an ancient civilization.
出典: Tatoeba文番号 185875
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は二つの意見を比較検討した。

英語の訳

  • We weighed one opinion against the other.
出典: Tatoeba文番号 185653
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見は我々のと一致している。

英語の訳

  • His opinions are in accord with ours.
出典: Tatoeba文番号 118165
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

我々は30分以上前に彼らを見失った。

英語の訳

  • We lost sight of them over half an hour ago.
出典: Tatoeba文番号 866819
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな連中を見るのは我慢できない。

英語の訳

  • I can't abide to see such fellows.
出典: Tatoeba文番号 229516
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々はその事故を実際に見たのです。

英語の訳

  • We actually saw the accident.
出典: Tatoeba文番号 186051
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

東洋人はものの見方が我々とは違う。

英語の訳

  • People from the East do not look at things the same as we do.
出典: Tatoeba文番号 124150
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

我々は人を外見で判断すべきではない。

英語の訳

  • We should never judge people by their appearance.
  • We shouldn't judge people by how they look.
  • We shouldn't judge people based on their appearance.
出典: Tatoeba文番号 982407
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの意見は我々の政策に反します。

英語の訳

  • Your idea runs counter to our policy.
出典: Tatoeba文番号 233466