YOMI読みの道

例文

我も我もを含む例文一覧

我も我もを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全534件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件我も我も
前の25件16 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。

英語の訳

  • Our party finally had a candidate we could put forward with pride.
出典: Tatoeba文番号 186398
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。

英語の訳

  • The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.
出典: Tatoeba文番号 186380
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。

英語の訳

  • We must achieve our aim at any price.
出典: Tatoeba文番号 186141
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。

英語の訳

  • We must all take care to preserve our national heritage.
出典: Tatoeba文番号 185941
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。

英語の訳

  • Even now, we still doubt that he is the real murderer.
出典: Tatoeba文番号 185847
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。

英語の訳

  • We use computers to solve problems and to put information in order.
出典: Tatoeba文番号 185517
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。

英語の訳

  • We expect you to carry out what you have once promised.
出典: Tatoeba文番号 151863
TatoebaCC BY 2.0 FR

少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。

英語の訳

  • With a little planning, I think we can take our company to the top.
出典: Tatoeba文番号 146830
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。

英語の訳

  • They warned us of our possible failure in this plan.
出典: Tatoeba文番号 97441
TatoebaCC BY 2.0 FR

部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。

英語の訳

  • He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.
出典: Tatoeba文番号 84086
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。

英語の訳

  • The problem is how we cope with the present difficulties.
出典: Tatoeba文番号 79851
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。

英語の訳

  • My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness."
出典: Tatoeba文番号 416816
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。

英語の訳

  • If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
出典: Tatoeba文番号 237374
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから」

英語の訳

  • "I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."
出典: Tatoeba文番号 236426
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。

英語の訳

  • If you had been a little more patient, you could have succeeded.
  • If you'd been a little more patient, you could've succeeded.
出典: Tatoeba文番号 194108
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。

英語の訳

  • If it had not been for his help, we would have failed in business.
出典: Tatoeba文番号 193497
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。

英語の訳

  • With a little more patience, she would have succeeded.
出典: Tatoeba文番号 193478
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。

英語の訳

  • To our great surprise, she held her breath for three minutes.
出典: Tatoeba文番号 186360
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。

英語の訳

  • When our class performed a play, I took charge of stage effects.
出典: Tatoeba文番号 186339
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。

英語の訳

  • It was apparent to everybody that our team was stronger.
出典: Tatoeba文番号 186326
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。

英語の訳

  • The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
出典: Tatoeba文番号 186290
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。

英語の訳

  • We are all eager for him to win the Nobel prize.
出典: Tatoeba文番号 185986
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。

英語の訳

  • We cannot speak too highly of his great achievements.
出典: Tatoeba文番号 185620
TatoebaCC BY 2.0 FR

国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。

英語の訳

  • In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
出典: Tatoeba文番号 173017
TatoebaCC BY 2.0 FR

第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。

英語の訳

  • In the first place, no harm will come to us even if we try.
出典: Tatoeba文番号 137205