使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
成形を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
男は社会を形成する。
英語の訳
人間は社会を形成する。
英語の訳
教育は人格の形成を助ける。
英語の訳
真の歴史を形成するのは大衆である。
英語の訳
イメージはマスコミの情報に形成される。
英語の訳
先生は子どもの心を形成するのを助ける。
英語の訳
有機物というのは大きな分子から形成されている。
英語の訳
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
英語の訳
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
英語の訳
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
英語の訳
肺、心臓、静脈、動脈、毛細血管により循環器系が形成されています。
英語の訳
この構成において、三角形の代わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
英語の訳
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
英語の訳
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
英語の訳
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
英語の訳
世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
英語の訳
第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
英語の訳
「『ミーム』ってなぁに?『ムーミン』のこと?」「違うって。『ある情報がヒトからヒトへ模倣されながら人類の文化を形成していくもの』のこと」「何て?さっぱり分からない」
英語の訳
先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
英語の訳
イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
英語の訳