使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
成体を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
全体的には、賛成よ。
英語の訳
人の体は三十前に成熟する。
英語の訳
全体的に見れば成功だった。
英語の訳
人間は心と体から成っている。
英語の訳
パーティーは全体的に成功であった。
英語の訳
全体として国民は政治改革に賛成である。
英語の訳
その団体は教師と学生から成り立っていた。
英語の訳
動物は主として液体で構成される体を持つ。
英語の訳
その団体は全部で50名の学生から成っている。
英語の訳
全体としてみればその国際会議は成功だった。
英語の訳
結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
英語の訳
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
英語の訳
人の体は、頭と首と胴体そして上肢と下肢で構成されている。
英語の訳
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
英語の訳
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
英語の訳
成人年齢が18歳に引き下げられた後も、成人式は今まで通り20歳で行うという自治体が多いようです。
英語の訳
団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
英語の訳
体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
英語の訳
さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
英語の訳
その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
英語の訳
イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
英語の訳