YOMI読みの道

例文

憂きを含む例文一覧

憂きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全21件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 21 件憂き
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は、憂鬱だな。

英語の訳

  • I'm feeling blue today.
  • I'm depressed today.
出典: Tatoeba文番号 10533393
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は一喜一憂した。

英語の訳

  • He fluctuated between hope and despair.
出典: Tatoeba文番号 3415885
TatoebaCC BY 2.0 FR

後で憂き目をみる。

英語の訳

  • This will bring you to grief.
出典: Tatoeba文番号 174329
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今日は憂鬱な気分だ。

英語の訳

  • I have the blues today.
出典: Tatoeba文番号 171491
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1日中憂鬱な気分だった。

英語の訳

  • I was feeling blue all day.
出典: Tatoeba文番号 235684
TatoebaCC BY 2.0 FR

去れ、忌まわしき憂鬱よ。

英語の訳

  • Hence, loathed melancholy.
出典: Tatoeba文番号 182257
TatoebaCC BY 2.0 FR

父の病状は一喜一憂です。

英語の訳

  • My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.
出典: Tatoeba文番号 84795
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は病気のために憂うつだ。

英語の訳

  • I am depressed by my illness.
出典: Tatoeba文番号 153079
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はちょっと憂鬱なんだよ。

英語の訳

  • I'm feeling a little blue today.
出典: Tatoeba文番号 10145718
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

よく憂鬱な気分になるんです。

英語の訳

  • I often feel depressed.
出典: Tatoeba文番号 9983879
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

憂うつな気分によくなります。

英語の訳

  • I often get the blues.
出典: Tatoeba文番号 79269
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試合の結果に一喜一憂している。

英語の訳

  • He is now glad, now sad at the progress of the game.
出典: Tatoeba文番号 105400
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。

英語の訳

  • One night he came home very tired and sad.
出典: Tatoeba文番号 229785
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。

英語の訳

  • Everyone is entitled to be moody once in a while.
出典: Tatoeba文番号 203132
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。

英語の訳

  • You are truly an antidote for my melancholy.
出典: Tatoeba文番号 81530
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。

英語の訳

  • I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.
出典: Tatoeba文番号 149823
TatoebaCC BY 2.0 FR

元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。

英語の訳

  • Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...
出典: Tatoeba文番号 76193
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。

英語の訳

  • I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
出典: Tatoeba文番号 196260
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。

英語の訳

  • And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it.
出典: Tatoeba文番号 75371
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。

英語の訳

  • Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
出典: Tatoeba文番号 85356
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。

英語の訳

  • On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
出典: Tatoeba文番号 75674