夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
英語の訳
- I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
「トムのこと好きなの?」「好きは好きだよ。でも恋愛対象としては見れないの」
英語の訳
- "Do you like Tom?" "I like him, but I can't see him as a romantic interest."
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
英語の訳
- The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
なんでモテたいって思うの? 自分を一番に愛してくれる人が一人いれば十分じゃない?
英語の訳
- Why do you want to be popular? Don't you think that having one person who loves you the most is enough?
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
英語の訳
- I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
英語の訳
- Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
英語の訳
- How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.
愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
英語の訳
- Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.
彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。
英語の訳
- When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her.
おくるみから解き放たれた、可愛らしい赤ちゃんの様子を映した映像が届きました。
英語の訳
- I was sent a video showing a sweet looking baby being unravelled from it's shawl.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
英語の訳
- "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
英語の訳
- Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
英語の訳
- She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
英語の訳
- Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.
いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。
英語の訳
- I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.
可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。
英語の訳
- I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
英語の訳
- His family adored him; in a sense he was spoiled by them.
- His family adored him and in a sense he was spoiled by them.
愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
英語の訳
- It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
君のトカゲは、たとえフラッフィーと名付け育てたところでその愛に応えてくれはしない。
英語の訳
- Your lizard will never love you back, even if you nurture it and name it Fluffy.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
英語の訳
- He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
英語の訳
- "What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."
彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
英語の訳
- She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
私のこと愛してくれてるって思ってたんだけど、実際は、私と関係を持ちたかっただけみたい。
英語の訳
- I thought that he loved me, but in reality he just wanted to have sex with me.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
英語の訳
- The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love affair with communism.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
英語の訳
- In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.