YOMI読みの道

例文

意見がまとまるを含む例文一覧

意見がまとまるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全26件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件意見がまとまる
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見は我々の意見とはまったく違っている。

英語の訳

  • His opinion is quite different from ours.
出典: Tatoeba文番号 118164
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。

英語の訳

  • I admire a person who expresses a frank opinion.
  • I admire people who express their opinions frankly.
出典: Tatoeba文番号 1196403
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはまもなく出発することに意見が一致した。

英語の訳

  • We agreed to leave soon.
出典: Tatoeba文番号 166201
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。

英語の訳

  • I'm afraid I differ with you on this point.
出典: Tatoeba文番号 233863
TatoebaNjohnstonCC BY 2.0 FR

トム、私たちの目的と意見が食い違っていると思います。

英語の訳

  • Tom, I think we're talking at cross-purposes.
出典: Tatoeba文番号 7136361
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」

英語の訳

  • "In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."
出典: Tatoeba文番号 236313
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが私の意見に同意してくださるとは思っていません。

英語の訳

  • I do not expect you to subscribe to my opinion.
出典: Tatoeba文番号 234037
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。

英語の訳

  • I agree with him to a certain extent, but not entirely.
出典: Tatoeba文番号 161465
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私の意見に同意しようとしまいと私はその仕事をするつもりだ。

英語の訳

  • Whether he agrees to my opinion or not, I will do the work.
出典: Tatoeba文番号 120281
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がまさに意見を述べようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。

英語の訳

  • I was just going to express an opinion, when he cut in.
出典: Tatoeba文番号 167922
TatoebaCC BY 2.0 FR

注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。

英語の訳

  • Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
出典: Tatoeba文番号 126345
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。

英語の訳

  • If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
出典: Tatoeba文番号 74617
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あまりたくさんの人の意見を聞いていると、逆に身動きが取れなくなってしまうよ。

英語の訳

  • If you ask too many people for their opinions, you'll end up not knowing what to do.
出典: Tatoeba文番号 8547368
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。

英語の訳

  • Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for someone in a coma.
出典: Tatoeba文番号 186834
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

生意気に見えるのは君が彼をそう振る舞わさせているからだ。彼は普段は大人しい男だよ。

英語の訳

  • He just seems cocky because you make him be like that. He's usually pretty meek.
出典: Tatoeba文番号 10079764
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。

英語の訳

  • The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
出典: Tatoeba文番号 119635
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。

英語の訳

  • Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.
出典: Tatoeba文番号 123716
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。

英語の訳

  • I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.
出典: Tatoeba文番号 158043
TatoebaCC BY 2.0 FR

数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。

英語の訳

  • A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.
出典: Tatoeba文番号 143534
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。

英語の訳

  • Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
出典: Tatoeba文番号 122586
TatoebaCC BY 2.0 FR

こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。

英語の訳

  • I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
出典: Tatoeba文番号 224986
TatoebaITACC BY 2.0 FR

ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。

英語の訳

  • Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.
出典: Tatoeba文番号 198588
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。

英語の訳

  • Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
出典: Tatoeba文番号 691623
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

建前は「嘘」と誤解されがちですが、それは「嘘」のように「人を騙そうとするもの」ではなく「相手との意見の相違を、相手に不快感を与えず伝えるための手段の一つ」だと私は考えています。討論することを敬遠しがちな日本人が、円滑に物事を進めていけるようにと根付いた文化だと思います。

英語の訳

  • The concept of "Tatemae" tends to be misunderstood as lying. But I think it's not lying in the sense of deceiving others, but rather as a way of respecting others' differences in opinion without making them uncomfortable. It's a cultural aspect stemming from how Japanese people tend to avoid arguments in favor of keeping the peace.
出典: Tatoeba文番号 10568443
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人間の心には互に矛盾した二つの感情がある。勿論、誰でも他人の不幸に同情しない者はない。所がその人がその不幸を、どうにかして切りぬける事が出来ると、今度はこっちで何となく物足りないような心もちがする。少し誇張して云えば、もう一度その人を、同じ不幸に陥れて見たいような気にさえなる。そうして何時の間にか、消極的ではあるが、或敵意をその人に対して抱くような事になる。

英語の訳

  • There are two contradicting emotions within the human heart. Needless to say, there isn't a person who doesn't feel empathy towards other's misfortunes. However, when you see a person finally able to overcome their misfortunes it is possible to feel a sense of dissatisfaction. To exaggerate a little, it leaves you with a sense that you want to see that person fall into the same misfortune again. Before you know it you unwillingly harbour a sense of hostility towards them.
出典: Tatoeba文番号 2523560