いくつかの文章は意味がないけど、だからどうなの。
英語の訳
- Some sentences don't make sense. So what?
この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
英語の訳
- You should rewrite this sentence. It doesn't make sense.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
英語の訳
- You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
- You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
英語の訳
- Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
英語の訳
- Don't use any words whose meanings you don't know well.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
英語の訳
- Life has no meaning except in terms of responsibility.
この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
英語の訳
- The implications of this did not at first sink in.
その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
英語の訳
- If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.
彼女は私がそれとなく言った意味を悟ってほほえんだ。
英語の訳
- She took my hint and smiled.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
英語の訳
- The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
「意味がないし。目的がないし」「それ、どういう意味?」
英語の訳
- "There's no meaning. There's no purpose." "What do you mean?"
意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
英語の訳
- I don't get it! Why do I have to take the heat?
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
英語の訳
- An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
英語の訳
- He thinks that life is like a voyage in a sense.
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
英語の訳
- "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
その言葉は聞いたことがあるけど、意味はよく分からない。
英語の訳
- I've heard that word before, but I'm not sure what it means.
あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
英語の訳
- The word you use depends on your intended meaning.
言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
英語の訳
- If you read between the lines, this letter is a request for money.
この単語の意味が分からないな。辞書で調べることにするか。
英語の訳
- I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
英語の訳
- If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.
私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
英語の訳
- We could not get at his meaning.
- We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say.
私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
英語の訳
- I don't know what that word means, but I'll try to find out.
彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
英語の訳
- He had no idea what these words meant.
歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
英語の訳
- If you look at the lyrics, they don't really mean much.
- If you focus on the lyrics of the song, you realize that they barely make sense, right?
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
英語の訳
- In a sense you are right in refusing to join that club.