YOMI読みの道

例文

情を含む例文一覧

情を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全795件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件24 / 32次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。

英語の訳

  • I didn't say anything to hurt his feelings.
出典: Tatoeba文番号 153976
TatoebaCC BY 2.0 FR

情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。

英語の訳

  • Bad news is preferable to an absence of information.
出典: Tatoeba文番号 146050
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

申しわけありませんが、その情報はお教えできません。

英語の訳

  • We are sorry to say that we cannot give you that information.
出典: Tatoeba文番号 145049
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。

英語の訳

  • He says what he thinks regardless of other people's feelings.
出典: Tatoeba文番号 102614
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。

英語の訳

  • They are collecting information by casual methods.
出典: Tatoeba文番号 97163
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。

英語の訳

  • The relationship between husband and wife should be based on love.
出典: Tatoeba文番号 84973
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。

英語の訳

  • What changes the world is communication, not information.
出典: Tatoeba文番号 5141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は、後で使えそうな情報だと思って、覚えてたのさ。

英語の訳

  • She made a mental note of that information, which she thought might be useful in the future.
出典: Tatoeba文番号 11207296
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

相手には相手なりの事情があるんだと思うことにしよう。

英語の訳

  • I'm going to assume that they have their own circumstances.
出典: Tatoeba文番号 10552053
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。

英語の訳

  • I would understand if you cannot talk about it.
出典: Tatoeba文番号 1668032
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。

英語の訳

  • The heart has its reasons, which reason does not know.
出典: Tatoeba文番号 391877
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。

英語の訳

  • I don't know how things were a hundred or fifty years ago.
出典: Tatoeba文番号 236106
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この件について、できるだけの情報を集めてきて欲しい。

英語の訳

  • Get me all the information you can on this matter.
出典: Tatoeba文番号 222159
TatoebaCC BY 2.0 FR

その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。

英語の訳

  • The information is in a file in my computer.
出典: Tatoeba文番号 208923
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。

英語の訳

  • Under no circumstances should you repeat this to anyone.
出典: Tatoeba文番号 199425
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。

英語の訳

  • Under no circumstances must you swim in the deep river!
出典: Tatoeba文番号 199424
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。

英語の訳

  • What sort of information do you get on the Internet?
出典: Tatoeba文番号 199409
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。

英語の訳

  • Marry first and love will follow.
出典: Tatoeba文番号 195609
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。

英語の訳

  • It is difficult to keep abreast of the international situation these days.
出典: Tatoeba文番号 172063
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。

英語の訳

  • We have vast amounts of unused information.
出典: Tatoeba文番号 167166
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。

英語の訳

  • We often express our emotions nonverbally.
出典: Tatoeba文番号 165679
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。

英語の訳

  • I briefed my boss on the new project.
出典: Tatoeba文番号 155813
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。

英語の訳

  • I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
出典: Tatoeba文番号 153701
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。

英語の訳

  • I gave her what little information I had.
出典: Tatoeba文番号 153349
TatoebaCC BY 2.0 FR

詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。

英語の訳

  • The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
出典: Tatoeba文番号 151153