使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
情人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は情に厚い人だ。
英語の訳
情は人のためならず。
英語の訳
情けは人のためならず。
英語の訳
トムは義理・人情に厚い。
英語の訳
人の情けは世にあるとき。
英語の訳
人間は感情の動物である。
英語の訳
事情に詳しい人間が必要だ。
英語の訳
心理学は人間の感情を扱う。
英語の訳
人間は感情の生き物である。
英語の訳
二人の間に愛情が芽生えた。
英語の訳
あんな強情な人は初めてだよ。
英語の訳
同情は人間特有の感情である。
英語の訳
彼らは惨めな犯人に同情した。
英語の訳
だれもがその囚人に情けをかけた。
英語の訳
村人たちは原発反対の陳情をした。
英語の訳
彼女はあの不運な人達に同情した。
英語の訳
愛情表現は、人それぞれだと思うよ。
英語の訳
彼は人間としての感情を欠いていた。
英語の訳
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
英語の訳
私はその病気にかかった人に同情する。
英語の訳
私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
英語の訳
人の感情を害するようなことを言うな。
英語の訳
利己的な人は自分の感情しか考えない。
英語の訳
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
英語の訳
作者は恋人に対する情熱を表現している。
英語の訳