使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
悲観を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは悲観的だ。
英語の訳
悲観しないでください。
英語の訳
そんな悲観的になるなよ。
英語の訳
トムって悲観的だと思う。
英語の訳
彼は悲観する傾向がある。
英語の訳
彼女は悲観する傾向がある。
英語の訳
悲観的な人生観を捨てよう。
英語の訳
病人は悲観的になりがちだ。
英語の訳
トムってかなり悲観的だよね。
英語の訳
今日は、悲観的な文章が多いね。
英語の訳
トムってめっちゃ悲観的だよね。
英語の訳
人生をそう悲観してはいけない。
英語の訳
記事の論調は一種の悲観論だった。
英語の訳
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
英語の訳
彼の悲観論は周囲の人々を滅入らせた。
英語の訳
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
英語の訳
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
英語の訳
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
英語の訳
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
英語の訳
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
英語の訳
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
英語の訳
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
英語の訳
その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人たちに対しては、ひとつ国民の魂を端的に象徴するあの不朽の信条でもって、必ずやこう答えましょう。
英語の訳