YOMI読みの道

例文

悪病を含む例文一覧

悪病を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全23件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件悪病
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気なので顔色が悪い。

英語の訳

  • He's pale because he's sick.
出典: Tatoeba文番号 100566
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに悪いことに彼は病気になった。

英語の訳

  • To make matters worse, he fell ill.
出典: Tatoeba文番号 216676
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気に違いない、顔色が悪いから。

英語の訳

  • He must be sick; he looks pale.
出典: Tatoeba文番号 100558
TatoebaCC BY 2.0 FR

その患者は日ごとに病状が悪化している。

英語の訳

  • The patient is getting worse and worse day by day.
出典: Tatoeba文番号 211600
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに悪いことに、彼の母が病気になった。

英語の訳

  • To make matters worse, his mother became ill.
出典: Tatoeba文番号 216682
TatoebaCC BY 2.0 FR

その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。

英語の訳

  • The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
出典: Tatoeba文番号 212171
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。

英語の訳

  • It was the bad weather that caused his illness.
出典: Tatoeba文番号 119525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。

英語の訳

  • She looks pale. She may have been Ill.
出典: Tatoeba文番号 90627
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

顔色悪いけど大丈夫? 病院行った方がいいんじゃない?

英語の訳

  • Your face looks pale. Are you OK? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
出典: Tatoeba文番号 3616403
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。

英語の訳

  • To make matters worse, his wife fell ill.
出典: Tatoeba文番号 216678
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?

英語の訳

  • Your face looks pale. Are you OK? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
出典: Tatoeba文番号 890131
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「けんじが病院に?」「そうや、ほんまけったくそ悪い......」

英語の訳

  • "Kenji's in the hospital?" "That's a real pisser..."
出典: Tatoeba文番号 77039
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。

英語の訳

  • Kate must be sick, for she looks pale.
出典: Tatoeba文番号 225339
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。

英語の訳

  • Even in the worst case, she will not die of such an illness.
  • No matter how bad it gets, she won't die of that kind of sickness.
  • No matter how bad it gets, she won't die from that disease.
出典: Tatoeba文番号 229167
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。

英語の訳

  • His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
出典: Tatoeba文番号 116247
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。

英語の訳

  • He got all the worse because he took the medicine.
出典: Tatoeba文番号 112310
TatoebaCC BY 2.0 FR

父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。

英語の訳

  • Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.
出典: Tatoeba文番号 84858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。

英語の訳

  • You are coming down with the flu, or something serious.
出典: Tatoeba文番号 1147557
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。

英語の訳

  • His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
出典: Tatoeba文番号 1119311
TatoebalarsonnoahCC BY 2.0 FR

オリーブの葉は、善玉菌を 維持しつつ、病気を引き起こす悪い細菌を攻撃してくれるのです。

英語の訳

  • Olive leaf attacks bad bacteria that can cause illness while still maintaining the good bacteria in your body.
出典: Tatoeba文番号 13056154
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。

英語の訳

  • Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
出典: Tatoeba文番号 182839
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。

英語の訳

  • And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!
出典: Tatoeba文番号 774010
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。

英語の訳

  • And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!
出典: Tatoeba文番号 774009