使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
悪気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は気分が悪くて立っていられなかった。
英語の訳
天気が悪かったので、試合は延期された。
英語の訳
天気が悪かったので彼らは泳げなかった。
英語の訳
彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
英語の訳
なんか悪い事がありそうなそんな気がした。
英語の訳
天気が悪くて今年は天の川が見れないわね。
英語の訳
お前は何も悪くないんだから気にすんなよ。
英語の訳
さらに悪いことに、彼の母が病気になった。
英語の訳
気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
英語の訳
私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
英語の訳
天気が悪かったけれど出かけることにした。
英語の訳
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
英語の訳
彼は今日は気分が悪いため出社できません。
英語の訳
なんか気持ち悪い。船に酔ったかもしれない。
英語の訳
あの事故の写真を見ると、気分が悪くなるよ。
英語の訳
気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
英語の訳
ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
英語の訳
なんかそれ、ブヨブヨしていて気持ち悪いね。
英語の訳
気分が悪かったので、その日は家にいました。
英語の訳
景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
英語の訳
私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
英語の訳
彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
英語の訳
彼は、気分が悪かったがよくなったと言った。
英語の訳
彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。
英語の訳
彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
英語の訳