使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
怪しからんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その怪しい女性は、魔女と考えられた。
英語の訳
彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
英語の訳
彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
英語の訳
さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
英語の訳
トムがブランコから落ちて怪我しちゃったんだよ。
英語の訳
おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をしたんだ。
英語の訳
その洞窟には怪物が住んでいると信じられていた。
英語の訳
信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
英語の訳
トムがメットつけてたら、あんなひどい怪我してなかったよ。
英語の訳
トムがメットしてたら、そんな大怪我はしなかっただろうな。
英語の訳
今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
英語の訳
信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたんだよ。
英語の訳
宇宙服は宇宙飛行士たちを細かな宇宙塵との衝突による怪我から守る。
英語の訳
この組織は幹部ばかりが名を連ね、果たして決断を下せるのか怪しいものだ。
英語の訳
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
英語の訳
トムがヘルメットをかぶっていれば、こんなひどい怪我にならなかったでしょうね。
英語の訳
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
英語の訳
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
英語の訳
そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
英語の訳