YOMI読みの道

例文

急用を含む例文一覧

急用を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全25件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件急用
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに急用がある。

英語の訳

  • I have urgent business with you.
出典: Tatoeba文番号 233699
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大切な急用が入りまして。

英語の訳

  • Something important has come up.
出典: Tatoeba文番号 11609753
TatoebaCC BY 2.0 FR

急用で彼は出かけています。

英語の訳

  • Urgent business has called him away.
出典: Tatoeba文番号 182427
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急用で大阪に行かれましたよ。

英語の訳

  • He has gone to Osaka on urgent business.
出典: Tatoeba文番号 11609747
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急いで食卓の用意をしなさい。

英語の訳

  • Hurry up and set the table for dinner.
出典: Tatoeba文番号 182563
TatoebaCC BY 2.0 FR

急用のため彼は行けなかった。

英語の訳

  • Urgent business prevented him from going.
出典: Tatoeba文番号 182420
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は急用で大阪へ行ってます。

英語の訳

  • He has gone to Osaka on urgent business.
出典: Tatoeba文番号 108452
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

急用で彼は来る事が出来なかった。

英語の訳

  • Urgent business prevented him from coming.
出典: Tatoeba文番号 237413
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は急用のために来られなかった。

英語の訳

  • Urgent business kept him from coming.
出典: Tatoeba文番号 108451
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポーラは緊急の用事で呼び出された。

英語の訳

  • Paula was called away on urgent business.
出典: Tatoeba文番号 196520
TatoebaCC BY 2.0 FR

急用のために私は早く来れなかった。

英語の訳

  • Urgent business kept me from coming sooner.
出典: Tatoeba文番号 182425
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は急用で外出しなければならない。

英語の訳

  • I must be away on urgent business.
出典: Tatoeba文番号 157672
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナイネックスです。緊急の用件ですか。

英語の訳

  • NYNEX, is this an emergency?
出典: Tatoeba文番号 199354
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急ぎの用ができて、大阪に行かれました。

英語の訳

  • He has gone to Osaka on urgent business.
出典: Tatoeba文番号 11609746
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急用ができたので約束をキャンセルした。

英語の訳

  • I canceled my appointment because of urgent business.
出典: Tatoeba文番号 1049196
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は妻に急いで用意をするように言った。

英語の訳

  • I told my wife to get ready in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 156847
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は急用でピクニックに行かれなかった。

英語の訳

  • Urgent business discouraged him from going on a picnic.
出典: Tatoeba文番号 108453
TatoebaCC BY 2.0 FR

緊急の用事ができたので約束を取り消した。

英語の訳

  • I canceled my appointment because of urgent business.
出典: Tatoeba文番号 179935
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急ぎの用があって留守にしなきゃいけないんだ。

英語の訳

  • I must be away on urgent business.
出典: Tatoeba文番号 11160230
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターの使用は急速に増加しつつある。

英語の訳

  • The use of electronic computers is growing rapidly.
出典: Tatoeba文番号 217263
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。

英語の訳

  • He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.
出典: Tatoeba文番号 108450
TatoebaCC BY 2.0 FR

急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。

英語の訳

  • Urgent business kept me from going shopping with you.
出典: Tatoeba文番号 182421
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。

英語の訳

  • Urgent business kept him from going to the concert.
  • Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.
出典: Tatoeba文番号 182428
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。

英語の訳

  • They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
出典: Tatoeba文番号 96570
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。

英語の訳

  • Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
出典: Tatoeba文番号 193731