使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
急報を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は私に至急電報を打ってきた。
英語の訳
我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
英語の訳
緊急の場合は、110番通報してください。
英語の訳
急いで報告書を書いたので、ミスが多かった。
英語の訳
至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
英語の訳
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
英語の訳
急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
英語の訳
私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
英語の訳
急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
英語の訳
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
英語の訳
その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
英語の訳