使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思欲を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何が欲しいと思う?
英語の訳
これが欲しいのかと思った。
英語の訳
これは私が欲しいと思った物です。
英語の訳
こういうものが欲しいと思ってました。
英語の訳
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
英語の訳
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
英語の訳
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
英語の訳
長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
英語の訳
それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
英語の訳
キスして欲しいのかなって思うけど、どうだろうな。
英語の訳
子供たちには幸せになって欲しいって思ってるんだ。
英語の訳
メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
英語の訳
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
英語の訳
歳をとっても新技術に貪欲に取り組みたいと思っています。
英語の訳
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
英語の訳
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
英語の訳
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
英語の訳
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
英語の訳
彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
英語の訳
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
英語の訳
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
英語の訳
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
英語の訳