使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思うにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この世に思い煩らうことはない。
英語の訳
その本についてどう思いますか。
英語の訳
医者に見てもらうべきだと思う。
英語の訳
我々は暴君の意思に屈伏しない。
英語の訳
貴社にお伺いしたいと思います。
英語の訳
思考は言葉によって表現される。
英語の訳
思想は言葉によって表現される。
英語の訳
私には彼は正直なように思える。
英語の訳
私はそう思わずにはいられない。
英語の訳
私はその家を見に行こうと思う。
英語の訳
私はそれをとても苦々しく思う。
英語の訳
私は彼の間違いを気の毒に思う。
英語の訳
自分の思い通りにしようとする。
英語の訳
新内閣についてどう思いますか。
英語の訳
人間だけに論理的思考力がある。
英語の訳
昔の思い出が急に心に浮かんだ。
英語の訳
動物にも魂があると思いますか。
英語の訳
納豆には嫌な思い出があってね。
英語の訳
彼には思想の理想がかけている。
英語の訳
彼に会うとは思いがけなかった。
英語の訳
彼は会合に遅刻すると思います。
英語の訳
彼は間違っているように思える。
英語の訳
彼は試験にうかると思いますか。
英語の訳
彼は必ず試験に合格すると思う。
英語の訳
彼は病気だったように思われる。
英語の訳