使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思い者を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
英語の訳
私は自分が医者であることを誇りに思っている。
英語の訳
自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
英語の訳
彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
英語の訳
彼は学者というよりむしろ小説家であると思う。
英語の訳
明日歯医者さんに診てもらおうと思っています。
英語の訳
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
英語の訳
あなたは私をまったくの初心者と思っているのか。
英語の訳
講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
英語の訳
私たちは彼を学者としてたいした物とは思わない。
英語の訳
私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
英語の訳
私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
英語の訳
彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
英語の訳
彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。
英語の訳
彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。
英語の訳
三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
英語の訳
真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
英語の訳
彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
英語の訳
彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
英語の訳
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
英語の訳
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
英語の訳
彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。
英語の訳
あの本の読者たちは自分のことをインテリだと思っている。
英語の訳
うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。
英語の訳
海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
英語の訳