YOMI読みの道

例文

思いがするを含む例文一覧

思いがするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全456件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思いがする
前の25件13 / 19次の25件
TatoebajmdespCC BY 2.0 FR

お客さんって基本わがままと思ってはいるけど、重なるとつらいですね。

英語の訳

  • I think customers are basically selfish, but if their selfishness continues, then it is unbearable.
出典: Tatoeba文番号 6742211
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたがもう二度と私に会いたくないと思っているのは分かっています。

英語の訳

  • I know you don't ever want to see me again.
出典: Tatoeba文番号 2160775
TatoebaadlnbvrtnCC BY 2.0 FR

まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。

英語の訳

  • I never for a moment imagined that Tom would be convicted.
出典: Tatoeba文番号 1513329
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。

英語の訳

  • Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.
出典: Tatoeba文番号 1240931
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。

英語の訳

  • We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
出典: Tatoeba文番号 769614
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。

英語の訳

  • Jane wishes she could see sumo in England.
出典: Tatoeba文番号 216514
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。

英語の訳

  • At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
出典: Tatoeba文番号 170509
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。

英語の訳

  • He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.
出典: Tatoeba文番号 115385
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。

英語の訳

  • She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.
出典: Tatoeba文番号 93680
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムのおばあちゃんがミニスカートをはくには歳を取り過ぎていると思う。

英語の訳

  • I think Tom's grandmother is too old to wear a miniskirt.
出典: Tatoeba文番号 2101391
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。

英語の訳

  • I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.
出典: Tatoeba文番号 2071020
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。

英語の訳

  • It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
出典: Tatoeba文番号 211279
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。

英語の訳

  • You can read a lot more than you think you can.
出典: Tatoeba文番号 149944
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。

英語の訳

  • Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.
出典: Tatoeba文番号 120414
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。

英語の訳

  • They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa.
出典: Tatoeba文番号 98049
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼が自分の思い通りにするのは当然の事と考えているように思えた。

英語の訳

  • She seemed to take it for granted that he should go his own way.
出典: Tatoeba文番号 87491
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。

英語の訳

  • People who think they can do anything are generally good for nothing.
出典: Tatoeba文番号 1643762
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのはすごく難しいと思います。

英語の訳

  • I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent.
出典: Tatoeba文番号 395399
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。

英語の訳

  • I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?
出典: Tatoeba文番号 220916
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。

英語の訳

  • People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.
出典: Tatoeba文番号 144081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。

英語の訳

  • She's by no means lacking in consideration. She's just shy.
出典: Tatoeba文番号 88681
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冬眠するのはクマだけかと思ってたけど、先生がカメも冬眠するって言ってた。

英語の訳

  • I used to think that only bears hibernate, but the teacher said that turtles do as well.
  • I thought only bears hibernated, but my teacher said that turtles do, too.
出典: Tatoeba文番号 11556473
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーがボストンに出発するのがいつなのか、トムは知らないと思うけどな。

英語の訳

  • I don't think Tom knows when Mary will leave for Boston.
  • I don't think that Tom knows when Mary will leave for Boston.
出典: Tatoeba文番号 8649319
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。

英語の訳

  • Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
出典: Tatoeba文番号 1295052
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」

英語の訳

  • "I think you like your job." "On the contrary, I hate it."
出典: Tatoeba文番号 237276