使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
怖気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
腸チフスは怖い病気。
英語の訳
トム、怖じ気づいてるよ。
英語の訳
コロナ怖いから気をつけてね。
英語の訳
トムは怖じ気づいてしまった。
英語の訳
彼女は恐怖で気が変になった。
英語の訳
彼は怖じ気づいちゃっているよ。
英語の訳
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
英語の訳
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
英語の訳
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
英語の訳
気持ち悪くて、不気味。それにちょっと怖かった。
英語の訳
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
英語の訳
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
英語の訳
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
英語の訳
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
英語の訳
「なんか幽霊でも出そうな雰囲気だね」「おい、変なこと言うなよ」「あれ、トム幽霊怖いの?」
英語の訳
人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
英語の訳