トムにはあんまり逆らわない方がいいぜ。怒ると怖いから。
英語の訳
- You better not oppose Tom that much. He's scary when he's mad.
トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
英語の訳
- Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.
あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
英語の訳
- If I scold you, it is not that I am angry.
あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
英語の訳
- The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.
そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
英語の訳
- If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.
その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
英語の訳
- The boy was cross at having to stay at home.
皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
英語の訳
- He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.
彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
英語の訳
- He shook his head as if to say "No".
彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
英語の訳
- He remained silent, so that she got still more angry.
彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
英語の訳
- She is far from being pleased about it and she is very angry.
君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
英語の訳
- I'm not angry at you, just very disappointed.
彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
英語の訳
- I didn't say a word for fear I should annoy him.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
英語の訳
- Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
英語の訳
- If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
英語の訳
- As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
英語の訳
- I was careful not to say anything to make him angry.
先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
英語の訳
- When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.
トムは普段温厚なんだけど、忙しくなると怒りっぽくなるんだよな。
英語の訳
- Tom is usually quite gentle, but when he is busy he can be quick to take offence.
もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
英語の訳
- If I were to tell him the truth, he would be angry.
なぜ彼らが私たちに対して、怒りを抱いているのか私には分からない。
英語の訳
- I don't know why they're so angry at us.
なあメアリー、いつまで俺に怒ってんだよ。いいかげん許してくれよ。
英語の訳
- Mary, how long do you plan on staying cross with me? Just forgive me.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
英語の訳
- His anger was such that he lost control of himself.
「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
英語の訳
- "What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"
あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
英語の訳
- What you said is right in a sense, but it made her angry.
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
英語の訳
- Should he hear of your marriage, he will be furious.