YOMI読みの道

例文

応対を含む例文一覧

応対を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全63件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件応対
1 / 3次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にこれ対応できるの?

英語の訳

  • Are you sure you can handle this?
出典: Tatoeba文番号 8754850
TatoebaCC BY 2.0 FR

その客の応対は私がします。

英語の訳

  • I'm going to attend to the customer.
出典: Tatoeba文番号 211465
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も玄関へ応対に出なかった。

英語の訳

  • Nobody answered the door.
出典: Tatoeba文番号 136293
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日早稲田対慶応の試合がある。

英語の訳

  • There is going to be a game between Waseda and Keio today.
出典: Tatoeba文番号 171429
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事態に迅速に対応した。

英語の訳

  • He promptly coped with the situation.
出典: Tatoeba文番号 112747
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

お年よりへのその対応はひどい。

英語の訳

  • It's a shame the way old people are treated.
出典: Tatoeba文番号 77259
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

気温の急変に対応するのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
出典: Tatoeba文番号 1733997
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女店員が私に応対してくれた。

英語の訳

  • The sales girl waited on me.
出典: Tatoeba文番号 209329
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日本語に対応する英語はない。

英語の訳

  • That Japanese word has no equivalent in English.
出典: Tatoeba文番号 207319
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は客の対応に気を配っている。

英語の訳

  • She is careful about the way she receives guests.
出典: Tatoeba文番号 90546
TatoebaCC BY 2.0 FR

状況に応じて事に対処してください。

英語の訳

  • You should deal with matters according to the situation.
出典: Tatoeba文番号 146030
TatoebaCC BY 2.0 FR

店は客の対応にもっと店員が必要だ。

英語の訳

  • The store needs more clerks to wait on customers.
出典: Tatoeba文番号 124987
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

Windows95対応のゲームを動かしたいのです。

英語の訳

  • I want to run a Windows 95 game.
出典: Tatoeba文番号 74050
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。

英語の訳

  • Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
出典: Tatoeba文番号 80684
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が社は、2000年問題への対応は万全です。

英語の訳

  • We're thoroughly prepared for the Y2K bug.
出典: Tatoeba文番号 186406
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の応対をしてくれる店員がいなかった。

英語の訳

  • There were no clerks to wait on me.
出典: Tatoeba文番号 164035
TatoebaCC BY 2.0 FR

報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。

英語の訳

  • What was their reaction to the report?
出典: Tatoeba文番号 82750
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。

英語の訳

  • He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job.
出典: Tatoeba文番号 195654
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に応対してくれる店員が見当たらなかった。

英語の訳

  • I couldn't find a clerk to wait on me.
出典: Tatoeba文番号 164466
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に対応してくれる店員が見当たらなかった。

英語の訳

  • I couldn't find a clerk to wait on me.
出典: Tatoeba文番号 164351
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。

英語の訳

  • What was his reaction to this news?
出典: Tatoeba文番号 237503
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君はさまざまな状況に対応しなければならない。

英語の訳

  • You must adapt to a variety of conditions.
出典: Tatoeba文番号 177814
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。

英語の訳

  • I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
出典: Tatoeba文番号 997774
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。

英語の訳

  • That is the girl who waited on me in the shop yesterday.
出典: Tatoeba文番号 229709
TatoebaCC BY 2.0 FR

このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。

英語の訳

  • What was her reaction to the news?
出典: Tatoeba文番号 223414