使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
応化を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
若者は変化にたやすく順応する。
英語の訳
彼らはその変化に素早く順応した。
英語の訳
体は温度の変化にすばやく順応する。
英語の訳
酸が金属に触れると化学反応が起こる。
英語の訳
酸は金属に触れると化学反応を起こす。
英語の訳
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
英語の訳
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
英語の訳
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
英語の訳
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
英語の訳
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
英語の訳
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
英語の訳
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
英語の訳
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
英語の訳
最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
英語の訳
欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
英語の訳