使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
応分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
分相応に暮らせ。
英語の訳
身分相応に暮らせ。
英語の訳
彼は身分相応な生活をしている。
英語の訳
これは身分不相応な贅沢なものだ。
英語の訳
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
英語の訳
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
英語の訳
分相応の暮らしをするようにすべきだ。
英語の訳
昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
英語の訳
分相応の暮らしをするように努めなさい。
英語の訳
自分の能力に応じて働かなければならない。
英語の訳
保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
英語の訳
年齢に相応しくあらず、自分に相応しくあれ。
英語の訳
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
英語の訳
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
英語の訳
郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
英語の訳
私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
英語の訳
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
英語の訳
トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
英語の訳
決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
英語の訳
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
英語の訳