使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
必食を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
英語の訳
人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
英語の訳
食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
英語の訳
彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。
英語の訳
よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
英語の訳
私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
英語の訳
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
英語の訳
妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
英語の訳
妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
英語の訳
おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。
英語の訳
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
英語の訳
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
英語の訳
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
英語の訳
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
英語の訳
しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
英語の訳
けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
英語の訳