かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
英語の訳
- Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
英語の訳
- I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
英語の訳
- We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
英語の訳
- We have everything we need: money, time, and brains.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
英語の訳
- Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
英語の訳
- However, a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
英語の訳
- You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
英語の訳
- For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
英語の訳
- In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
英語の訳
- Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
英語の訳
- I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
英語の訳
- After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
英語の訳
- You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
英語の訳
- The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
英語の訳
- When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
英語の訳
- MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
英語の訳
- Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
英語の訳
- I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
英語の訳
- We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
英語の訳
- He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
英語の訳
- We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
英語の訳
- They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
英語の訳
- That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
英語の訳
- Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
英語の訳
- We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.