つい最近まで、私たちが必要とするものの大半は、手で作られていました。
英語の訳
- Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.
欲しいもの全部買ってたら本当に必要なもの買うお金がなくなっちゃうよ。
英語の訳
- If you buy everything you want, you won't have enough money to buy what you really need.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
英語の訳
- You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
英語の訳
- If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
英語の訳
- Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
英語の訳
- You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。
英語の訳
- In any case, you have to leave early, whether you like it or not.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
英語の訳
- Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
英語の訳
- When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is customary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
英語の訳
- If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
- If two people are in agreement, one of them is unnecessary.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
英語の訳
- Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
英語の訳
- If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
運動はあまり好きじゃないんだけど、医者からは必要だって言われてるんだ。
英語の訳
- I don't really like exercising, but my doctor tells me I need to.
お金を拾ったら、それがたとえ1円だろうと、警察に届ける必要があります。
英語の訳
- If you pick up some money, you need to bring it to the police, even if it's just a single yen.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
英語の訳
- You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
英語の訳
- Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
英語の訳
- The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
英語の訳
- The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
ハイカーは森の中でも方向が分かるように、コンパスを携帯する必要がある。
英語の訳
- Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
英語の訳
- You have to read between the lines to get the most out of anything.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
英語の訳
- The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
英語の訳
- What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
英語の訳
- It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
英語の訳
- I need to find a better job on the double to pay my bills.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
英語の訳
- I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.