使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
心なしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
新任者は改革に熱心なものだ。
英語の訳
中心街は今日は大変な混雑だ。
英語の訳
彼の野心には限りが無かった。
英語の訳
彼は自ら野心の犠牲になった。
英語の訳
彼は先生になろうと決心した。
英語の訳
彼は大きな心違いをしている。
英語の訳
彼女は秘書になる決心をした。
英語の訳
浮世の心配事のない人はない。
英語の訳
僕は生きた心地がしなかった。
英語の訳
良心を犠牲にして富を得るな。
英語の訳
心配ご無用。すべて想定内です。
英語の訳
心配すんな。血はすぐ止まるよ。
英語の訳
心配すんなって。俺が言うから。
英語の訳
言わないほうが心配するだろうか?
英語の訳
心配すんな。手伝ってやるから。
英語の訳
時間通りに終われないか心配だ。
英語の訳
そんなこと心配しなくていいよ。
英語の訳
心配しすぎないで。大丈夫だよ。
英語の訳
実は心配になってきているんだ。
英語の訳
ジョンには最近、心配事がない。
英語の訳
小さな子供は好奇心が旺盛です。
英語の訳
トムは芸術には全く関心がない。
英語の訳
トムは教師になろうと決心した。
英語の訳
君が迷うんじゃないかと心配だ。
英語の訳
あなたは彼女には用心しなさい。
英語の訳