使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
心なしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自分の心の中を彷徨ってみましょう。
英語の訳
市中心部の地価はうなぎのぼりです。
英語の訳
心配しないで。トムには言わないよ。
英語の訳
絶対に童心を忘れないようにしよう。
英語の訳
心配しなくていいよ。慣れてるから。
英語の訳
トムは心臓発作で亡くなったんです。
英語の訳
彼女はあなたの無事を心配している。
英語の訳
サミーは慈悲の心一つ示さなかった。
英語の訳
細やかなお心遣いに感謝いたします。
英語の訳
トムは虚栄心の塊のような人だった。
英語の訳
心配しないで。誰にも言わないから。
英語の訳
あなたは何を心配しているのですか。
英語の訳
ケンは試験のことなど心配していた。
英語の訳
その男の子は心配して病気になった。
英語の訳
その中心的な言葉は「平等」である。
英語の訳
その町の中心にすてきな公園がある。
英語の訳
その話に我々は深く心を動かされた。
英語の訳
それが私の心からなくなった重圧だ。
英語の訳
そんなつまらないことで心配するな。
英語の訳
そんなつまらないことを心配するな。
英語の訳
たいしたことではない。心配するな。
英語の訳
みんな、その装置にとても感心した。
英語の訳
何があっても、決心は変わりません。
英語の訳
何事があろうと私は決心を変えない。
英語の訳
皆さんは心配することはありません。
英語の訳