英語候補
- to gain
- to benefit
- to profit
- to reap rewards
英語表現
とくをする
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
トク / え.る / う.る
例文
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Who gains by the victim's death?
正直は結局得をすることになろう。
Honesty will pay in the long run.
正直[01] は 結局 得をする 事(こと){こと} になる{になろう}
実をいうと、本当のことを言って必ず得をするわけではない。
To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.
実を言うと{実をいうと} 本当 の 事(こと){こと} を 言う{言って} 必ず 得をする 訳ではない{わけではない}
結局は質の良い物を買う方が得をする。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
結局 は 質の良い(しつのよい)~ 物(もの)[01] を 買う[01] 方(ほう) が 得をする
それでは僕より彼のほうがひどく得をすることになる。
That would give him a terrible lead over me.
其れでは[02]{それでは} 僕(ぼく)[01] より 彼(かれ)[01] の 方(ほう){ほう} が 酷い(ひどい){ひどく} 得をする 事になる{ことになる}
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Who gains by the victim's death?
被害者 の 死[01] に因って{によって} 誰 が 得をする~ の だろう