使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
得になるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
指示に従わざるを得ない。
英語の訳
誰にも得意な時代はある。
英語の訳
どんな風も誰かの得になる。
英語の訳
肺がんの原因にもなり得る。
英語の訳
その冗談に笑わざるを得ない。
英語の訳
だれにでも得意な時代がある。
英語の訳
だれにも得意な時はあるもの。
英語の訳
良心を犠牲にして富を得るな。
英語の訳
誰にも一度は得意な時代がある。
英語の訳
誰にも得意な時代があるものだ。
英語の訳
要するに彼は大きな利益を得た。
英語の訳
正直は結局得をすることになろう。
英語の訳
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
英語の訳
美の認識は倫理の検査となり得る。
英語の訳
私は丸一日就床せざるを得なかった。
英語の訳
その冗談には笑わざるを得なかった。
英語の訳
私は運命に服従せざるを得なかった。
英語の訳
私は彼の提案に反対せざるを得ない。
英語の訳
彼は書類に署名せざるを得なかった。
英語の訳
何か得体の知れない奴らに襲われてる。
英語の訳
ことによっては意外な結末もあり得る。
英語の訳
その光景に僕は笑わざるを得なかった。
英語の訳
今彼を説得して何か益があるだろうか。
英語の訳
収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
英語の訳
世の中に納得できるものなんてないよ。
英語の訳