使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
従国を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は外国貿易に従事している。
英語の訳
国の法律に従わなければならない。
英語の訳
彼は外国貿易に従事して20年になる。
英語の訳
我々は日本国憲法に従わないといけない。
英語の訳
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
英語の訳
私の父は長年、外国貿易に従事しています。
英語の訳
日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
英語の訳
こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
英語の訳
加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
英語の訳
通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
英語の訳