Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
老後のために貯金してるよ。
英語の訳
- I'm saving up for my old age.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
老後に向けて貯金している。
英語の訳
- I'm saving money for my old age.
TatoebaCC BY 2.0 FR
金曜日の午後はお暇ですか。
英語の訳
- Are you free on Friday afternoon?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は老後に備えて貯金した。
英語の訳
- He saved money for his old age.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
老後のためにお金を貯めてます。
英語の訳
- I'm saving money for my old age.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今後はお金にもっと注意しなさい。
英語の訳
- In future, be more careful with your money.
- In the future, be more careful with your money.
- From now on, be more careful with your money.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は老後のために大金を貯えている。
英語の訳
- He has a lot of money saved for his old age.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
老後のためにしっかりお金をためる。
英語の訳
- Conscientiously save money for one's old age.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
英語の訳
- If you use the money, you will have to answer for it later.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そのお金を浪費した事を後悔している。
英語の訳
- I regret that I wasted the money.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
英語の訳
- He borrowed some money from his father as a last resort.
TatoebaCC BY 2.0 FR
最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
英語の訳
- He was in despair when he spent the last of his money.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
そればかりの年金では老後の生活が不安です。
英語の訳
- With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
TatoebaCC BY 2.0 FR
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
英語の訳
- The recession has put the crunch on wage laborers.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
英語の訳
- He withdrew the last dollar of his saving.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
英語の訳
- We leave Japan at 3 p.m. next Friday.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
英語の訳
- I'll lend you money, but mind you, this is the last time.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
英語の訳
- I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
英語の訳
- No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
TatoebaCC BY 2.0 FR
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
英語の訳
- Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR
月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
英語の訳
- Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.
TatoebaCC BY 2.0 FR
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
英語の訳
- If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
後半から途中出場した選手が立て続けにゴールを決め、チームは大金星を挙げた。
英語の訳
- In the second half, substitute players scored a series of goals, winning the team a surprise victory.
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR
大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
英語の訳
- I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.