YOMI読みの道

例文

後続を含む例文一覧

後続を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全28件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件後続
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれ以後は災難続きです。

英語の訳

  • I have had a series of misfortunes since then.
出典: Tatoeba文番号 229631
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その後長い沈黙が続いた。

英語の訳

  • There followed a prolonged silence.
出典: Tatoeba文番号 210829
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼食後にゲームを続けよう。

英語の訳

  • Let's continue the game after lunch.
出典: Tatoeba文番号 126373
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕食後またゲームを続けよう。

英語の訳

  • Let's continue the game after supper.
出典: Tatoeba文番号 79071
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の後に続いて言ってください。

英語の訳

  • Please repeat after me.
出典: Tatoeba文番号 10309000
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は少し休んだ後仕事を続けた。

英語の訳

  • He continued his work after a short break.
出典: Tatoeba文番号 104096
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お昼の後にゲームを続けましょう。

英語の訳

  • Let's continue the game after lunch.
出典: Tatoeba文番号 9966336
TatoebaCC BY 2.0 FR

お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。

英語の訳

  • After you've had some tea, carry on practising.
出典: Tatoeba文番号 226842
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生が入った後でも彼らは話し続けた。

英語の訳

  • They carried on talking even after the teacher came in.
出典: Tatoeba文番号 141772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暖かい日が何日か続いた後、寒くなった。

英語の訳

  • After days of warm weather, it became cold.
出典: Tatoeba文番号 1149033
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は午後ずっとその本を読み続けている。

英語の訳

  • I have been reading the book all afternoon.
  • I've been reading the book all afternoon.
出典: Tatoeba文番号 157211
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。

英語の訳

  • They lived happily ever after.
出典: Tatoeba文番号 98023
TatoebaCC BY 2.0 FR

少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。

英語の訳

  • There was a short pause and the housewife said...
出典: Tatoeba文番号 146843
TatoebaCC BY 2.0 FR

暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。

英語の訳

  • After a succession of warm days, the weather became cold.
  • After continuing days of warm weather, it became cold.
  • After days of warm weather, it became cold.
出典: Tatoeba文番号 127306
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。

英語の訳

  • More and more women continue to work after marriage.
出典: Tatoeba文番号 175742
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。

英語の訳

  • She kept on talking after I asked her to stop.
出典: Tatoeba文番号 1118833
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。

英語の訳

  • You walk on and I will catch up with you later.
出典: Tatoeba文番号 212579
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。

英語の訳

  • She kept on talking after I asked her to stop.
出典: Tatoeba文番号 86532
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。

英語の訳

  • I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.
出典: Tatoeba文番号 763462
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。

英語の訳

  • Japan is still struggling to emerge from recession.
出典: Tatoeba文番号 122468
TatoebaCC BY 2.0 FR

一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。

英語の訳

  • Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
出典: Tatoeba文番号 190437
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

義務は、許可通知の後、発行料を支払った後も続く点に留意。

英語の訳

  • It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
出典: Tatoeba文番号 74052
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。

英語の訳

  • One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
出典: Tatoeba文番号 83787
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後半から途中出場した選手が立て続けにゴールを決め、チームは大金星を挙げた。

英語の訳

  • In the second half, substitute players scored a series of goals, winning the team a surprise victory.
出典: Tatoeba文番号 11264852
TatoebaCC BY 2.0 FR

今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。

英語の訳

  • If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
出典: Tatoeba文番号 172716